It sounds like comfort and feels like a transcendent embrace, and yet, the prayer that is synonymous with Jewish mourning does not mention death or consolation. My Jewish Learning is a not-for-profit and relies on your help Donate Click here to sign up and you’ll receive a series of helpful, informative, and beautiful emails that will help you get the most out of the holiday. Prep for Passover like a pro with this special email series. The bone is placed on the seder plate and recalls the blood on the doorposts and the terror and the anticipation of the night of the plague of the first born. Yahatz - The fourth step of the Passover seder in which a piece of matzah is broken in half. Urchatz - The second step of the Passover seder, in which the hands are washed but no blessing is recited. Tzafun - The 11th step of the Passover seder, in which the afikoman is found and eaten as dessert. Shulhan Orekh- The 10th step in the Passover seder, in which the meal is served. Shir Hashirim- The Song of Songs, the text read in synagogue during the Shabbat of Passover. The story is told in a particular order, with specific rituals. Seder- Hebrew for “order.” The Passover ritual where family and friends gather on the first one or two nights of Passover to retell the story of the Exodus. Rahtza - The sixth step of the Passover seder, in which the hands are washed for a second time, and a blessing is recited. Pesach -Hebrew for “pass over.” Cooked meat that, according to the Bible, was eaten by the Israelites just before they left Egypt. Nirtzah - The 14th and final step of the Passover seder, in which the night is concluded by saying “Next year in Jerusalem.” Motzi Matzah - The seventh step in the Passover seder, in which a piece of matzah is eaten. Today matzah is eaten during Passover to commemorate the Exodus from Egypt. According to the Bible the Israelites ate matzah right before they left Egypt. The eighth step in the Passover seder, in which the herbs (usually horseradish), symbolizing the bitterness of life under Egyptian rule, are eaten. Maggid- The fifth and most substantial step of the Passover seder, in which the story of the Exodus is recounted. Korekh - The ninth step in the Passover seder, in which bitter herbs are eaten together with a piece of matzah. These items were prohibited for use on Passover by some Ashkenazic rabbis in the medieval period, but many Sephardic Jews (and increasingly Conservative Jews) do allow them on Passover. Kitniyot- Hebrew for legumes, the term here also includes corn and rice. Karpas- The third step of the Passover seder, in which a piece of greenery such as parsley is dipped into salt water and then eaten. Kaddesh - The first step of the Passover seder, in which a blessing over a glass is recited. Hol HaMoed- The intermediate days of the holiday, between the first two days of holiday, and the last two days of holiday. Haroset- A sweet mixture of nuts, wine, and apples on the seder plate that symbolizes the mortar used by slaves in Egypt. Hametz- Bread or any food that has been leavened or contains a leavening agent, hametz is prohibited on Passover. Hallel- The 13th step of the Passover seder, in which psalms of praise are sung. There are many versions available ranging from very traditional to nontraditional, and you can also make your own. Haggadah- Hebrew for “telling” or “recounting.” A Haggadah is a book that is used to tell the story of the Exodus at the seder. It is customary among some Orthodox Ashkenazi Jews to avoid gebrochts as an extra stringency on Passover. Gebrochts - Yiddish for “broken,” this refers to matzah that has absorbed liquid. Pesach alegre - Happy Passover! (Ladino) Passover Vocabulary (in alphabetical order)Īfikomen-From a Greek word meaning “dessert.” A piece of matzah that is hidden during the course of the seder, found after dinner, and eaten as dessert at the end of the seder meal.Īrba Kosot - Hebrew for “four cups.” In this case, it refers to the four cups of wine drunk at the Passover seder.īarekh- The 12th step of the Passover seder, in which Birkat Hamazon, the grace after meals is said.īeitzah - Hebrew for “egg.” A roasted or hard-boiled egg is placed on the seder plate to symbolize rebirth.Ĭhad Gadya-Aramaic for “one goat,” this is the last of the songs sung at the conclusion of the seder and tells the story of the little goat a father bought for a pittance. Moadim l’simcha - May your times be joyous! (Hebrew, said only during the Hol Hamoed, or intermediate days of the holiday) Melkam yeqita be’al - Happy holiday of unleavened bread! (Judeo Amharic) Chag sameach - Have a happy holiday! (Hebrew)
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |